Некоторые сведения об истории публикации песен о Салавате приводит в своей книге Л. П. Атанова. Например, ссылаясь на работу Н. Казанцева, она пишет: «Эта песня (народная песня о Салавате) хорошо переведена в стихи Г. Кудряшовым и напечатана в 1820-х гг. в журнале, издаваемом Измайловым и Свиньиным, и переложена на музыку бывшим полковником Алябьевым. Песня эта до сих пор не обнаружена, но сам факт вполне вероятен» [9, 25]. В 1875 г. вольный перевод песен о Салавате опубликовал Руф Игнатьев [1, № 37]. В 1880 г. Ф. Д. Нефедовым [1, № 45], в 1894 г. вновь Р. Г. Игнатьевым [1, № 62], в 1895 г. С. Г. Рыбаковым [1, № 67], в 1916 г. М. Султановым [1, № 106], в 1926 г. в журнале «Огни Востока» [1, № 146], в 1929 г. С'айфуллой Салимовым [1, № 177], в 1936 г. М. Биляловым и К. Дмитриевым в журнале «Советский фольклор» [1, № 219],. в 1945 г. А. Усманов [1, № 348], в 1947 А. Глоба [1, № 354] в своих сборниках, в 1948 г. в переводе Вл. Филова [1, № 365]. в 50-е гг. в «Литературном Башкортостане», «Советской Башкирии» время от времени публиковались песни о Салавате Юлаеве [I, №№ 375, 385, 392, 397]. В 1955, 1974 гг. в серии «Башкирское народное творчество» на башкирском [1, № 412; 10, № 5], в 1995 г. на русском языках [3], позже в 2001 г. в книге музыковеда-фольклориста Р. С. Сулейманова [11] на башкирском и русском языках песни о Салавате Юлаеве опубликованы в большом количестве. В последней книге отмечается, что песни, наигрыши на интересующую нас тему неоднократно публиковались и в других источниках [11, 226-227]. Следует также подчеркнуть, что песни о Салавате опубликованы и в книгах известного ученого-фольклориста Ф. А. Надршиной [12, №5; 13, №№28, 29].